Dé Máirt 28 Meitheamh 2011

Lisa Hannigan, Vicar Street, 3 Nollaig 2009


Bhí an t-ádh orm agus ar chara liom a bheith i Vicar Street oíche Déardaoin seo caite agus Lisa Hannigan ag seinnt. Bhí cnaipí agus pátrúin fuaite ildathach ar fud na háite, a chuir a halbam Sea Sew inár n-aigne (chriotáil Lisa clúdach a halbaim lena mam agus d'fhuaigh sí liricí dá hamhráin air chomh maith). Is duine ildathach í Lisa féin, mar bá léir óna soilsí agus ón mbeacán bearaigh ag lonrú in aice lena maidhc, agus tháinig sí ar an stáitse ag caitheamh gúna seanré (d'oibrigh sí i siopa éadaí seanré nuair a bhí sí níos óige). Is duine gleoite páistiúil í Lisa, ag caint ós íseal mar chailín óg cúthalach, agus breathnaíonn sí mar bhábóg ghleoite ina cuid éadaí. Bhraith an stáitse mar sheomra leapa leis na soilsí luaite cheana féin agus an túis lasta in aice leis an ndrumadóir; chomh maith leis sin, is ionad an-cheanúil é Vicar Street, agus dúirt sí go raibh sé deas a bheith ar ais san ionad "is fearr in Éirinn", ina focail féin.

Measaim go bhfuil Lisa níos fearr ag casadh amhráin beo ná mar a chas sí ar an albam féin.
Ná tóg an bhrí mí-cheart uaim - bíonn an t-albam ag seinnt ar mo sheinnteoir dlúthdhioscaí chuile lá! Is é an t-albam is mó a sheinnim i mo sheomra leapa agus ar m'iPod, ní bréag é sin. Agus atá sí ag seinnt beo, tá fuinneamh agus cumhacht inti agus ina guth; bíonn a corp iomlán ag bogadh leis an gceol timpeall uirthi agus ag teacht uaithi féin. Seinneann sí an lán uirlisí cheoil; an giotar agus an bainseo, chomh maith le huirlisí aisteacha, mar shampla an armóin agus an 'melodica'. Píosa beag de chuile rud. Rinne sí staidéir an an gCeol i gColáiste na Tríonóide sular ndeachaigh sí ag canadh le Damian Rice. Is léir go bhfuil dlúthchaidreamh aici lena banna ceoil, go pearsanta agus nuair a bhíonn siad ag cruthú ceoil le chéile - tá siad ag súgradh ar an stáitse, ag cruthú ceoil agus craic dóibh féin chomh maith leis an lucht éisteachta.
Nuair a chasann sí a chuid amhráin beo, cuireann sí saol nua iontu. Cur i gcás, an t-amhrán 'Courting Blues'; is clúdach amhráin é cheana féin, de chuid Burt Jansch, agus chruthaigh Lisa é mar a hamhrán féin. Chas sí é ar an gclár Other Voices sa bhliain 2006 agus tá an t-amhrán forbartha níos mó aici ar a halbam. Ach, ba léir ar an Déardaoin seo caite go raibh sí ag déanamh triail eile leis an amhrán, toisc go raibh sé i bhfad níos cumhachtaí agus níos fórsúla ná mar a bhí sé. Is amhrán tréin é ar an albam, le mothúcháin tréan gan saoirse, ach leis a thuilleadh uirlisí cheoil ar an oíche bhí sé cosúil le clagarnach báistí agus toirneach. Draíochtúil. Tá amhrán eile ar an albam, 'Teeth' nach dtaitníonn sé go mór liom de ghnáth, ach bhí sé níos fearr beo ar an oíche. Rinne sí clúdaigh d'amhrán traidisiúnta 'Blow the wind southerly' dá mam, ag leanúint ar aghaidh le meafar na farraige coitianta ar a halbam. Is féidir léi aon shórt amhráin a chasadh, chun na fírinne a rá, tá stíl chomh eicléictiúil aici.

Chas sí amhráin nua; chuala mé ceann nó dhó acu cheana féin ar You Tube ("Brolly Beats" agus "Passenger"), agus mar sin bhí mé ag canadh in éineacht léi. (Greannmhar nuair a smaoiníonn tú air - sise ag rá go bhfuil an t-amhrán nua, agus an fonn agam cheana féin!) Bhí ceann nua nach raibh cloiste agam, agus níor thug sí an teideal dúinn (dúirt sí linn nuair a thug muidne bualadh bos don nuacht faoin amhrán nua: "Might be shite!"), ach fuair mé cúpla líne de na liricí - "We spoke without a word between us" agus "you're all salt and storms" (bhain mé an-sult as an dara liric, chuir sé duine áirithe i m'aigne - is cur síos an-éifeachtach é!). Is liriceoir den scoth í, ag baint úsáide as ghnáthrudaí mar mheafair agus sí ag cur síos ar ghnáthrudaí agus ghnáthmhothúcháin... Tá sé deacair a mhíniú, ach tabharfaidh mé sampla nó dhó duit - "We came up on Ohio/I have you chewed on like a biro/you are a sum I am no closer to deciphering" agus "I spoon you into my coffee cup/I spin you through a delicate wash/I wear you all day". Tar éis a bheith ag cloisteáil lena amhráin nua, táim ag tnúth go mór leis an dara albam, caithfidh mé a rá.

No comments:

Post a Comment